Hamas Arrests Fatah Supporters After Deadly Gaza Bombing
哈马斯在加沙逮捕法塔赫支持者
The Islamic militant group Hamas that rules the Gaza Strip has launched a crackdown on its rivals after a deadly bomb attack.
占据加沙地带的伊斯兰激进组织哈马斯在受到致命的炸弹袭击之后开始镇压对手。
Hamas has arrested dozens of supporters of the rival Palestinian Fatah faction in Gaza after a bomb blast killed five Hamas gunmen and a six-year-old girl. A senior Hamas military commander was among the dead.
哈马斯在加沙地带逮捕了数十名对立的巴勒斯坦法塔赫的支持者。在此之前,一次炸弹爆炸导致5名哈马斯武装人员和一个6岁女孩死亡。死者包括一名哈马斯高级军事指挥官。
Hamas blamed Fatah for the explosion. Hamas official Khalil al-Hayya is the father of a gunman who was wounded in the blast.
哈马斯指责法塔赫发动了炸弹爆炸袭击。哈马斯官员哈利勒.哈亚是一名在爆炸中受伤的武装人员的父亲。
"This explosion shows that there is a group of traitors and mercenaries who want to destabilize Gaza," al-Hayya said. "Therefore I ask the authorities to hit them with an iron fist."
哈亚说:“这次爆炸表明,有一批叛徒和雇佣军想破坏加沙的稳定,因此我要求当局用铁拳对他们进行打击。”
An unknown offshoot of Fatah, calling itself the "Awda Brigades" claimed responsibility for the attack, saying it was revenge for the violent Hamas takeover of Gaza a year ago. Hamas routed the forces of Fatah leader and Palestinian President Mahmoud Abbas who now heads a more moderate government in the West Bank. The office of Mr. Abbas issued a statement saying the bombing was part of an internal dispute within Hamas.
法塔赫一个不太知名的自称为“阿瓦达旅”的分支组织声称对这次袭击负责,并且表示这是对哈马斯使用暴力手段在一年前占领加沙地带进行的报复。哈马斯当时击溃了法塔赫领导人和巴勒斯坦民族权力机构主席阿巴斯的力量。阿巴斯目前在约旦河西岸领导一个推行温和路线的政府。阿巴斯办公室发表声明说,炸弹爆炸是哈马斯内部争斗的结果。
The deadly explosion was one of three in Gaza in less than 24 hours. Earlier, another bomb targeted the home of a Hamas lawmaker, but he was not hurt. Another explosion targeting a café was apparently carried out by a radical Islamic group that opposes western influences in Gaza.
这次致命的爆炸是过去24小时里加沙地带发生的三起炸弹爆炸之一。此前发生的一起炸弹爆炸针对一位哈马斯的巴勒斯坦议员,但这位议员没有受到伤害。还有一起爆炸显然是一个在加沙地带反对西方影响的激进伊斯兰组织进行的。
In addition to the arrests of Fatah members, Hamas policemen set up checkpoints on major roads and searched cars.
除了逮捕法塔赫成员之外,哈马斯警察还在主要道路设立检查站,搜查车辆。
Thousands of Hamas supporters attended the funerals of the slain gunmen, calling for revenge.
数以千计的哈马斯支持者参加了在炸弹爆炸中丧生的武装分子的葬礼,并高喊要复仇。