手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第420期:阿尔卑斯山的暴风雨(2)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

And this is in the night. Most glorious night! Thou wert not sent for slumber!

这就是那个夜晚——最辉煌的夜晚!你没有入眠!

let me be a sharer in thy fierce and far delight, a portion of the tempest and of thee!

让我也成为你纵情狂欢的参与者吧,成为暴风雨和你的一份子!

How the lit lake shines, a phosphoric sea! And the big rain comes dancing to the earth! And now again, it is black,

湖上多么明亮——海面波涛粼粼!暴雨在地上狂舞!时而漆黑一片,

and now, the glee of the loud hills shakes with its mountain mirth, as if they did rejoice o'er a young earthquake's birth.

现在隆隆的小山丘欢喜非常,在高山大笑中瑟瑟发抖,仿佛他们真为刚刚发生的地震而高兴。

Now, where the swift Rhone cleaves his way between heights which appear as lovers who have parted in hate,

现在,飞泻的罗讷河在仿佛含恨而别的情人一样的高山之间夺路而奔,

whose mining depths so intervene, that they can meet no more, though broken-hearted;

心底爱的挖掘受到如此阻挠,他们不会再碰到一起,尽管伤心欲绝;

Though in their souls, which thus each other thwarted,

在他们灵魂深处,每一个都把其他人隔绝,

暴风雨

Love was the very root of the fond rage, which blighted their life's bloom, and then departed.

爱是痴情的疯狂的根本,他们生命的花朵枯萎了,然后——永相别。

Itself expired, but leaving them an age of years, all winters, war within themselves to wage.

爱伤逝,留给他们的是岁月的嗟嘘,再无春暖花开之时——彼此堕入心灵煎熬之中。

Now, where the quick Rhone thus hath cleft his way, the mightiest of the storms hath ta'en his stand!

现在,奔腾的罗讷河劈开他的路,凶猛的暴风雨就落在他的滩涂!

For here, not one, but many make their play, and fling their thunderbolts from hand to hand,

因为这里,不是一个,许多山头在戏水,霹雳从一个山丘到另一个山丘,

flashing and cast around! Of all the band, the brightest through these parted hills hath forked his lightnings,

电闪雷鸣,大雨如注!炫目的电光穿过那些彼此分离的山丘,又分出几多火球,

as if he did understand, that in such gaps as desolation worked, there, the hot shaft should blast whatever therein lurked.

仿佛他确实明白,这样的豁口孤零零,仿佛天成,那里,任凭里面潜藏着什么都逃不过那束热光。

重点单词   查看全部解释    
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
desolation [.desə'leiʃən]

想一想再看

n. 荒芜,荒废,荒凉

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
rejoice [ri'dʒɔis]

想一想再看

v. 使 ... 欢喜,高兴

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,线轴

 
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干预,插入,介入,调停,阻挠

联想记忆
mirth [mə:θ]

想一想再看

n. 欢乐,欢笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。