手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第284课 约翰去了玩具谷(14)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

They had dinner there, and as soon as it was over, John was sent to the store to get the sled his father had left there and which he meant to leave in Uncle Francesco’s shed until summer time, when he would bring Franz, the horse, down and let him carry it home on his back. He had three or four of these sleds which he used for sliding down to the Toy Valley in the winter time. When John got back with the sled, his father said,“Now we must be starting up the mountain.”He got up and began to wind his scarf about his neck. It was early yet, but it would take a long time to climb up through the snow, and the days were short.

他们在那里吃的饭,结束的时候, 约翰被派到商店去取他父亲留在那里的雪橇,他本打算把它放在弗朗切斯科叔叔的小屋里,直到夏天,当他要把弗兰兹这匹马带下来,让他背回家的时候。他有三四个这样的雪橇,冬天的时候,他用来滑下玩具谷。当约翰拉着雪橇回来时,他的父亲说:“现在我们必须开始爬山了。”他站起来,开始把围巾围在脖子上。虽然时间还早,但要在雪地里爬上去要花很长时间,而且白天也很短。

farm.jpg

They had no trouble going up the open slopes, for there were paths everywhere made by the people to go from farm to farm, and from their houses down to the village. But when they had climbed above the open slopes into the woods, there was no path. Still, Father Hofer knew the way very well and how to find the least snowy trails under the cliffs, while the long spikes in their shoes kept them from slipping.

他们毫不费力地爬上开阔的山坡,因为到处都是人们开辟的从一个农场到另一个农场,从他们的房子到村庄的小路。但当他们爬过开阔的山坡进入树林时,却找不到路了。尽管如此,霍尔德爸爸还是很熟悉路,知道如何在悬崖下找到积雪最少的步道,而他们鞋上的长钉能防止他们滑倒。

重点单词   查看全部解释    
sled [sled]

想一想再看

n. 雪撬 v. 用撬搬运,乘撬

 
scarf [skɑ:f]

想一想再看

n. 围巾

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。