手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第264课 沙漠男孩——阿卜杜勒. 阿齐兹(7)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

So one morning, quite early, when the sun was just slipping, all pink and gold, out of the sea, a little caravan marched out of the village gate and up the white road. There were three brown bundles with plump bare feet, two donkeys loaded with bedding and cooking pans and food, and in the rear two excited children.

于是,有一天早晨,时间还很早,太阳刚从海上升起,金灿灿的,一片粉红色,一支小小的商队走出了村庄的大门,踏上了白色的道路。里面有三个棕色的包袱,赤着胖乎乎的脚,两匹驴子驮着被褥、炊具和食物,后面是两个兴奋的孩子。

donkey.jpg

Sadoc’s orchard lay well off the road in a secluded place in a sort of little valley. He had dug a well there and put up a little one-room house of mud and stones, where the women slept. The olive trees were old and gnarled and gray, and their branches sighed softly in the wind. Under them the ground was quite bare and a deep red in color. Nothing would grow in this dry place except the olive trees, which sent their thirsty roots far down into the earth where the water lay hidden under the hard, dry surface.

撒多克的果园远离大路,坐落在一个幽僻的小山谷里。他在那里挖了一口井,用泥土和石头搭起一个只有一个房间的小房子,妇女们就睡在那里。橄榄树老了,多节,灰色,枝干在风中轻轻叹息。他们脚下的地面光秃秃的,是一片深红色。在这干燥的地方除了橄榄树什么也长不出来。橄榄树干渴的根深深扎入地下,水就藏在坚硬干燥的地下。

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
orchard ['ɔ:tʃəd]

想一想再看

n. 果园

 
thirsty ['θə:sti]

想一想再看

adj. 口渴的,渴望的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。