手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材6 > 正文

美国小学英语教材6:第51课 春天预言

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Spring Prophecies Paul Hamilton Hayne

春天预言 保罗·汉密尔顿·海因
Today the wind has a milder range,
今天微风和煦,
And seems to hint of a secret change;
似乎预示着正在悄然发生的变化;
For the gossipy breezes bring to me
我感受到了躁动不安的微风,
The delicate odor of buds to be
那是嫩芽发出的清香味道,
In the gardens and groves of Spring.
在春天的花园和草丛里。
The early grass in a sheltered nook
在有遮蔽物的角落里新生长着绿草,
Unsheathes its blades near the forest brook;
在森林小溪边露出头;

sd.jpg

In the first faint green of the elm I see

榆树第一次显出了浅绿色的光芒,
A gracious token of leaves to be
这象征着绿叶的到来,
In the gardens and groves of Spring.
在春天的花园和草丛里。
The peach trees brighten the river's brink
桃树点亮了河边,
With their dainty blossoms of white and pink,
开放出白粉色的柔美花朵,
And over the orchard there comes to me
我看到了那边的果园,
The subtle fragrance of fruit to be
那是水果散发的果香。
In the gardens and groves of Spring.
在春天的花园和草丛里。
The rigor of winter has passed away,
残酷的冬天过去了,
While the earth seems yearning to meet her May,
大地似乎在渴望五月份的到来,
And the voice of a bird in melodious glee
鸟儿唱出了欢乐的曲子,
Foretells the sweetness of songs to be
这预示着甜美歌声的到来,
In the gardens and groves of Spring.
在春天的花园和草丛里。

重点单词   查看全部解释    
orchard ['ɔ:tʃəd]

想一想再看

n. 果园

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
odor ['əudə]

想一想再看

n. 气味,名声,气息

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
dainty ['deinti]

想一想再看

n. 适口的食物 adj. 优美的,讲究的,适口的

联想记忆
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
brook [bruk]

想一想再看

n. 小河,溪
vt. (常用于否定句或疑问句

联想记忆
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。