手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第207期:考试(3)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"Your theory is at least a very ingenious one," observed Locke, and I am reminded by it of another of the natural phenomena,

“你的理论至少是极为巧妙的,”洛克沉吟道,由此,我联想到另外一个自然现象,
of the true explanation of which I have not been able to satisfy myself.
对此我尚且无法得到满意的真实解释,
It is this: what makes the earth freeze harder and deeper under a trodden path than the untrodden earth around it?
即:踩踏道路与未经踩踏道路相比,什么原因造成前者地面比后者地面结冰坚硬厚实?
All that I have asked, say it is because the trodden earth is more compact. But is that reason a sufficient one?
我想问的是,原因在于踩踏后的地面更为密实,不过,这一理由足够充分吗?
"No," said Bunker, but I will tell you what the reason is, for I thought that out long ago.
“不,” 邦克说,不过,我会告诉你其中原因,因为很久前我已弄清这一问题。
You know that, in the freezing months, much of the warmth we get is given out by the earth,
你要知道,在结冰季节里,即使并非持续进行,我们获得的大多暖气由地面不时地往外发散,
the examination

from which, at intervals, if not constantly, to some extent, ascend the warm vapors to mingle with and moderate the cold atmosphere above.

在一定程度上,暖空气上升与其上方的冷空气混合,然后减弱。
Now these ascending streams of warm air would be almost wholly obstructed by the compactness of a trodden path,
上升的暖气流几乎被践踏后坚实路面完全阻隔,
and they would naturally divide at some distance below it,
从而在地面下以某种距离自然间隔,
and pass up through the loose earth on each side, leaving the ground along the line of the path,to a great depth beneath it,
再通过周边松软土层向上发散,使得成段路面到地表下相当深度冰冷僵硬,
a cold, dead mass, through which the frost would continue to penetrate,
严霜持续从地层渗透往下,
unchecked by the internal heat, which, in its unobstructed ascent on each side,
但地表下端热量无法遏制,周围上升热量无法拦阻,
would be continually checking or overcoming the frost in its action on the earth around.
运动中地表周围的暖气流将与冷气流持续抗衡甚至最终成功遏制对方。

重点单词   查看全部解释    
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
compact [kəm'pækt]

想一想再看

n. 合约条约,梳妆粉盒
adj. 紧凑的,紧

联想记忆
penetrate ['penitreit]

想一想再看

v. 穿透,渗透,看穿

联想记忆
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
ingenious [in'dʒi:njəs]

想一想再看

adj. 机灵的,精制的,有独创性的

联想记忆
unobstructed ['ʌnəb'strʌktid]

想一想再看

adj. 无阻碍的,没有阻挡的

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
ascent [ə'sent]

想一想再看

n. 上升,上坡路,晋升,提升,追溯

 
ascend [ə'send]

想一想再看

v. 上升,攀登

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。