手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第153期:蓝与灰(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Under the sod and the dew,

草地下,露水下,
Waiting the judgment day;
等待着,最后审判日,
Broidered with gold, the Blue;
以金子刺绣的,归于蓝色,
Mellowed with gold, the Gray.
以金子成熟的,归于灰色。
So, when the summer calleth,
夏季的呼唤,滚过森林,
On forest and field of grain,
还有,长满谷物的稻田,
With an equal murmur falleth
风中摇曳,相同的喃喃细语,
The cooling drip of the rain;
雨水滴落,冰冷的眷爱缠绵。
Under the sod and the dew,
草地下,露水下,
Waiting the judgment day;
等待着,最后审判日,
Wet with the rain, the Blue;
雨水打湿的,归于蓝色,
Wet with the rain, the Gray.
雨水打湿的,归于灰色。
Sadly, but not with upbraiding,
悲伤,似乎无需谴责,
The generous deed was done:
慷慨赴死,生命已经落幕;
blue and gray

In the storm of the years that are fading,

凋零岁月,暴风骤雨裹挟,
No braver battle was won;
战场上,绝没有最后赢家。
Under the sod and the dew,
草地下,露水下,
Waiting the judgment day;
等待着,最后审判日,
Under the blossoms, the Blue;
花朵盛开的,归于蓝色,
Under the garlands, the Gray.
花环簇绕的,归于灰色。
No more shall the war cry sever,
举国同悲,蜿蜒河水变红,
Or the winding rivers be red;
这有什么,能超过战争摧残?
They banish our anger forever,
他们授予,死者以荣耀桂冠,
When they laurel the graves of our dead;
其实泯灭,我们心中仇恨永远。
Under the sod and the dew,
草地下,露水下,
Waiting the judgment day;
等待着,最后审判日,
Love and tears, for the Blue;
爱,还有眼泪,归于蓝色,
Tears and love, for the Gray.
眼泪,还有爱,归于灰色。

重点单词   查看全部解释    
sever ['sevə]

想一想再看

v. 切断,脱离,分开

联想记忆
deed [di:d]

想一想再看

n. 事迹,行为,[法]契约
vt. 立契转让

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
sod [sɔd]

想一想再看

n. (一块)草皮,草地 n. 鸡奸者 vt. 用草皮覆

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋谢 v. 使衰落(fade的ing形

 
drip [drip]

想一想再看

n. 滴,点滴,乏味的人,水滴
v. 滴下,漏

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
banish ['bæniʃ]

想一想再看

vt. 驱逐,流放,消除

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。