手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第99期:罗伯特-林肯(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Merrily swinging on brier and weed,

在荆棘野草上,欢快地荡着秋千,
Near to the nest of his little dame,
身边,娇小雌鸟的窝,
Over the mountain side or mead,
飞过山脊或草地,
Robert of Lincoln is telling his name:
罗伯特.林肯呼唤自己名字,
Bobolink, bobolink,
食米鸟,食米鸟,
Spink, spank, spink.
斯宾克,斯潘克,斯宾克,
Snug and safe is that nest of ours.
我们的窝安全又舒适,
Hidden among the summer flowers.
藏在夏季花丛间,
Chee, chee, chee.
唧,唧,唧。
Robert of Lincoln is gaily dressed,
罗伯特.林肯盛装华丽,
Wearing a bright black wedding coat:
黑色燕尾服闪亮夺目,
White are his shoulders, and white his crest,
雪白的肩饰和顶冠,
Hear him call in his merry note:
它在空中尽情欢唱,
birds

Bobolink, bobolink,

食米鸟,食米鸟,
Spink, spank, spink,
斯宾克,斯潘克,斯宾克,
Look what a nice new coat is mine;
瞧!我这漂亮的新外套,
Sure, there was never a bird so fine.
别的鸟儿怎能比得上,
Chee, chee, chee.
唧,唧,唧。
Robert of Lincoln's Quaker wife,
那可爱宁静的雌鸟,
Pretty and quiet, with plain brown wings,
不时扑闪灰褐色双翼,
Passing at home a patient life,
安心静卧于温暖鸟巢,
Broods in the grass while her husband sings:
精心地孵化它的宝贝,旁边,它的夫君歌声相伴,
Bobolink, bobolink,
食米鸟,食米鸟,
Spink, spank, spink,
斯宾克,斯潘克,斯宾克,
Brood, kind creature; you need not fear thieves and robbers while I am here.
可爱的孩子,别害怕,小偷,还有强盗,哪个敢来?
Chee, chee, chee.
唧,唧,唧。

重点单词   查看全部解释    
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窝
v. 孵,沉思

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
snug [snʌg]

想一想再看

adj. 温暖舒适的,合身的,安全的 v. 使整洁干净,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。