手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > Time时代周刊核心单词 > 正文

Time时代周刊核心短语 第40期:bring... to heel

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

bring... to heel
使听命,使就范


讲解:
heel是“脚跟”。训练师在训练狗的时候,Heel!是最基本的□令,也就是把狗叫到主人的脚跟旁蹲下来不动。bring ... to heel字面意思是像叫狗一样“把对方叫过来蹲着”,引申为“收伏、使就范”的意思。

例句:
Last weeks blundering effort by Time Warner Cable to use its local monopoly power to bring the Walt Disney Co. to heel was almost a perfect illustration of how not to run a business.(出自:TIME,May 15,2000, p. 34)
时代华纳有线电视公司上周笨手笨脚地企图运用它在地方上的独占势力使迪斯尼公司就范,这种作法恰足以做为公司经营策略的反面示范。

重点单词   查看全部解释    
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
illustration [i.ləs'treiʃən]

想一想再看

n. 插图,例证,说明,图解

联想记忆


关键字: 时代周刊 英语短语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。