All those words, and it wasn't even the book I wanted to write.
所有的文字 那本书甚至不是我想写的
What did you want to write about?
你想写些什么呢
My family.
我的家庭
My brother and me.
我哥哥和我
What happened when my parents divorced,
我父母离异后发生的事
and my mother and father
我的父母亲
changed from who we thought they were to
从我们以为的样子
who they really are.
变成了他们真正的样子
And I was gonna figure it out all on paper, but...
我本打算都写下来搞明白 但是
I couldn't.
我做不到
Yeah, well, families can be hard.
是啊 涉及到家庭的事会比较困难
So I went with a mystery that I thought I could solve.
所以我开始解决一个自以为能解开的谜题
And not only did I not solve it,
结果我不仅没有解决
I, um...
我
I probably made it worse.
我还可能让它变得更糟了
I know that feeling.
我懂那种感觉
The camera is for my sister.
装摄像机是为了我姐姐
She's connected to all of this.
她和这些事都有关联
I just have to figure out how.
我只是想弄清楚原因
Maybe we should put down the puzzles and walk away.
也许我们该放下这些谜题然后离开
重点解释:
1.figure out 算出
例句:The boy can't figure out the algebra problems.
这个男孩做不出这道代数题。
2.be connected to ... 与 ... 相连
例句:He's connected to all the right people.
与他有关系的人都是正派人。
3.put down 放下
例句:Make sure that you put down every word she says.
切实要记下她说的每一个字。