It's Mackenzie.
是麦肯齐
Again.
又是她
She wants me to come to this party she's throwing.
她想让我参加她办的派对
She texted me earlier.
她之前发过短信给我
You texted her back, right?
你回她短信了 对吧
No.
才没有
I'm...
我感到
proud?
孺子可教也
- Tell her you'll try and come. - Right.
-跟她说你会尽量抽时间去 -好
And then when she says --
然后等她说
Haley...
海莉
I got this.
我知道怎么做
Who's this?
你是哪位
Brilliant.
干的漂亮
No, I didn't see it. I get a lot of texts.
不 我没看到 我短信太多了
I have a sister.
果然是姐妹
When's the party?
派对是什么时候
I'll try and come.
我会尽量抽空去
You know, I'm kind of busy. I have a life.
你知道我很忙的 我有自己的生活
You know, stuff.
有很多事做
Homework.
还有作业
Uh-oh.
完了
I mean, not homework.
我是说 作业算什么
It's not work if you love it.
对于爱学习的人来说 算什么呀
Oh, god. Hang up. Hang up.
天啊 挂掉 挂掉
Shut up!
闭嘴
Not you, Mackenzie.
没说你 麦肯齐
Drop the phone and kick it over here!
赶紧把电话扔地上踢过来
Um, I have to go.
我得挂电话了
I-I'll call you later.
晚点我再打给你
Or you call me later.
或者你打给人家也行
Love you!
爱你
Aah! Aah!
发花痴
Aah! Aah!
跟着发花痴
They were right in here!
刚才还在呢
I know, and we looked everywhere, honey,
我知道 我们哪都找遍了
so just calm down.
要淡定
重点解释:
1.a lot of 许多
例句:The boy had a lot of pocket money.
这男孩有许多零用钱。
2.kind of 有点儿
例句:He was kind of a fool.
他有点儿傻。
3.hang up 挂断
例句:I've got to hang up now.
我现在得挂断了。