手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 天才捕手 > 正文

天才捕手(视频+MP3+中英字幕) 第22期 汤姆的第一页

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Now, to begin, on page one.
现在 先从第一页开始
Oh, lord. Page one?
天啊 第一页?
Now, look here, you've given eighty pages to Eugene... on the platform before the train arrives.
看这个地方 尤金在站台上等火车 这段你都写了整整八十页
That is, perhaps, gilding the Lily a bit as to suspense?I mean, I'll only wait so long for a train.
是不是有些画蛇添足 谁等火车等这么久啊 除非是在等人
When he meets the girl, you've written this.
当他遇见那个女孩时 你是这么写的
"As Eugene's eyes became accustomed to the haze...of the cigarettes and cigars swirling miasmalike...
“正当尤金已经习惯眼前满是烟卷 雪茄产生的烟雾 迷绕而成的混沌景象”
"he saw a woman, in serge...and gloves that crept like living tendrils... up her normally ivory arms...
“他看见一个女人 穿着哔叽 一双手套 像爬藤植物一般环绕在 她本应该白皙如雪的手臂上”
"but now sunkissed as a blush...as the incarnadine discovery inside a conch shell...
“而现在她的手臂却呈现一种迷人的红色 就好比对世间万物充满好奇的动物学家”
"seen for the first time by a bewildered zoologist... as he is undone by its rosy, promising pinkness.
“第一次发现贝壳当中红色的躯体般兴奋 他被这种红润中透着淡淡粉色的肤色所吸引”
"Those were her arms.But it was her eyes that stopped his breath... and made his heart leap up.
“这就是她的手臂 但真正让他心跳加速 无法呼吸的 是她那双迷人的眼睛”
"Blue they were.Even through the swirling vapors of pompous Chesterfields... and arrogant Lucky Strikes...
“蓝色的眼睛 虽然他穿着略显浮夸的大衣 周围烟雾弥漫 眉宇间透露着一股自大”
"he saw her eyes were a blue beyond blue, like the ocean.Blue beyond blue.
“他还是忍不住盯着 她那双蓝得动人 似大海般透彻的眼睛 蓝得深沉”
"A blue he could swim into forever...and never miss a fireengine red or a cornstalk yellow.
“那是一种他愿意沉溺其中的蓝 他愿意久久将其凝视 细数其中掺杂的其他颜色”
重点单词   查看全部解释    
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
swirling

想一想再看

n. 漩涡;涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
arrogant ['ærəgənt]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的

联想记忆
pomposity [pɔm'pɔsiti]

想一想再看

n. 自大,傲慢

联想记忆
blush [blʌʃ]

想一想再看

n. 脸红,外观
vi. 泛红,羞愧

联想记忆
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 习惯了的,通常的

 


关键字: 影视英语 天才捕手

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。