(Shaw) Come on, get him up.
快点,拉他起来。
We're so good at this together. You're gonna realize that some day.
我们两个真是珠联璧合。你有一天会意识到的。
Root, no offense...you're hot. You're good with a gun. Those are two qualities I greatly admire.But you and me together would be like a four alarm fire in an oil refinery.
Root,无意冒犯...你很性感。你很擅长用枪。那是我最倾慕的两点品质。但我们在一起就像火星撞地球。
Sounds cozy. I'm out of ammo, Shaw.
听起来不错。我没子弹了,Shaw。
We need to go. Might not get a second chance.
我们得走了。也许没机会了。
Second chances are overrated, Harold.
别太期望第二次机会,Harold。
What the...The controls aren't responding.
搞什么... 控制没反应。
The desk. There's an override button. Someone's gotta get to that button and hold them off.
桌子。那有个覆盖按钮。有人得去按住那个按钮。
Sameen, if you even think I'm gonna let you...
Sameen,如果你认为我会让你...
Oh, for God's sakes.
老天啊。