These seats are amazing.
我们的位置真棒
Why you have candy coming out of your pocket?
你口袋里怎么有糖漏出来
No, no, no, no, no.
不是不是不是
- Huh? - I brought my own snacks.
-什么 -我自己带了零食
Not because I'm cheap. It's a matter of principle.
不是我小气 这是原则问题
Plus I get a little rush from the danger.
再说冒着被人发现的危险其实挺刺激的
Be cool. Be cool.
淡定 装酷
- What? - Be cool. Just look straight ahead.
-什么 -淡定 看前面
I never felt more alive. Whoo!
我感觉好极了 哦吼
Okay, I just made it worse. I'm not freaking out though.
我越搞越糟糕 但我没有惊惶失措
I'm gonna call your dad, and he's gonna tell me how to fix this.
我打电话给你爸 问他怎么修
- Oh, my God! It's Dad. - Where?
-天啊 是老爸 -哪儿
Right there, behind Kobe.
那里 科比的后面
- Oh, my god! - How weird is this!
-天啊 -真是太少见了
Quick. Quick, tell me something to say that will freak him out.
快点快点 想一件事情来吓他
- Tell him I'm pregnant. - No, not gonna say that.
-说我怀孕了 -不 那个可不能乱说
Okay, here we go. How funny is this!
响了响了 真是太有趣了
Hey, it's Phil. You know what to do.
你好 我是菲尔 有事请留言
Well, that was pretty funny.
真是"有趣"呀
重点解释:
1.come out of 从 ... 出来
例句:He has just come out of small-pox.
他的天花已痊愈了。
2.a matter of 关于 ... 的问题
例句:They did it as a matter of routine.
他们那样做只是例行公事。
3.freak out 极度兴奋;疯了
例句:We freaked out when we won the lottery.
中了奖券,我们兴奋极了。