手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 汉尼拔第一季 > 正文

汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第99期:分析受害者

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The Chesapeake Ripper kills in sounders of three.

切萨皮克开膛手每次作案,会杀害三头受害者
He did his first victims in nine days. Annapolis, Essex, Baltimore.
他首次作案时三头受害者在九天内被杀害,分布在安那波利斯,埃塞克斯和巴尔的摩
He didn't kill again for 18 months.
这之后他沉寂了一年半
Then there was another sounder of three in as many days, all of them in Baltimore.
然后在同样的时间里杀害了另三头受害者,都在巴尔的摩
I use the term "sounders" because it refers to a small group of pigs.
我用了"头"这个量词,是因为这个字是用来形容猪群的
That's how he sees his victims; not as people, not as prey. Pigs.
他就是这样看待受害者的,不把他们视为人,不视为猎物。只是几头猪而已
Eleven months after the sixth victim, there was a seventh.
第六名受害者被杀害后过了十一个月,出现了第七名
Two days later, the eighth is killed in his workshop.
两天后,第八名受害者在自己的工作室里被杀害

汉尼拔第一季

Every tool on the pegboard where they hung was used against him,

每一件挂在小钉板上的工具都被作为凶器
and, as with previous murders, organs were removed.
与前几次谋杀一样,器官被取走了
The removal of organs and abdominal mutilations means someone with anatomical or surgical know-how.
死者的器官被移除,开膛破肚,说明嫌犯拥有解剖或外科手术技术
There... is a distinctive brutality.
这种暴行...特征非常鲜明
An FBI trainee named Miriam Lass
一位名叫米里亚姆·拉斯的联调局实习生
was investigating private medical records of all the known victims when she disappeared.
在对所有已知受害者的私人病历进行调查时突然失踪
She's believed to be the Ripper's ninth,
我们相信她是开膛手的第九名受害者
but no trace of her was found-- until recently, two years later, when her severed arm was discovered.
但一直没能找到她的遗体,直至最近,她失踪两年后,我们发现了她被切断的手臂
Only because he wanted it to be.
而这只因凶手希望如此
True to his established pattern, the Chesapeake Ripper has remained consistently theatrical.
正如他既定的作案手法,切萨皮克开膛手一直极具戏剧性

重点单词   查看全部解释    
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 剧场的,夸张的

联想记忆
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
trainee [trei'ni:]

想一想再看

n. 练习生,新兵,训练中的动物

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。