So the Brotherhood can't trace her. Nor can we, unfortunately. $1/2 million is more than enough to disappear for good.
兄弟会就追踪不到她了 很不幸 我们也一样 50万足够让人失踪了
We're not so lucky. Brotherhood's not backing down without their money. What about the next best thing?
我们就没这么幸运 兄弟会拿不到钱不会罢手的 退而求其次了
Ms. Shaw, have you located Dominic? Not exactly. But I had a chat with our big friend.
肖女士 你有多米尼克的位置了吗 还没 不过我和大个子谈了谈
left him alone to cool off. That guy's angry his boys ain't come looking for him. Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list.
留他一个人 那家伙很生气他兄弟没来找他 看来救名打手对他们来说并不重要
They should rethink their priorities. Muscle's gonna be looking for a fight. And you think he'll confront dominic?
他们该重新权衡轻重了 那打手气得想干架 你觉得他会去找多米尼克算账
I think he's just mad enough to do it. Our guy's a little fish, but he could lead us to the big one. So throw the minnow back.
我觉得他已经火冒三丈了 这家伙是条小鱼 但他能引出大鱼 那就把小鱼放回去
You two ready? Let's hit it. I changed my mind. I don't wanna go.
你们俩准备好了吗 我们要冲了 我改主意了 我不想走
Tracie, do you still have your squirt gun? Good. Could come in handy.
特蕾西 水枪还在吗 太好了 正好派上用场
'cause we're gonna play hide and seek. Don't worry. I'm really good at this game.
我们要玩躲猫猫 别担心 这游戏我擅长
Kids are holed up in the penthouse. Kill the camera. What the--
孩子躲在顶楼房间 灭掉摄像头 搞什么
Down here. This way. They're coming up. This is all my fault.
这里 这边 他们正往上来 都是我的错