A'ight, they can't hurt us. Come on! This way! Make it quick.
好啦 他们不能伤害我们 过来 这边 动作快点
We got about two minutes, three minutes tops till the cherries roll in. I'll flush 'em out.
我们有两分钟 顶多三分钟 警察就该来了 我把他们扫射出来
All right, T, whatever happens, don't let go of my hand, a'ight? Stick together.
小特 不管发生什么 别放开我的手 知道吗 跟紧我
Damn. I think I made your friends angry. That our man?
该死 看来我惹恼你朋友了 那是咱们的人吗
Man, she got our boy. We gotta retrieve him. You know Dominic's rules. Just forget him. Let's go after this green.
她抓了咱们的弟兄 得把他救回来 你知道多米尼克的规矩 别理他 先追孩子
Little man and his sister can't be too far. Detective Riley. I'm here to help.
那小子和他妹妹跑不远 莱利警探 我是来帮你们的
I'll get you back home safely. We ain't got a home, all right? Not anymore. T, you still got that squirt gun I gave you?
我可以送你们回家 我们早就没有家了 好吗 小特 我给你的水枪还在不
Watch out, it's pepper spray. I think you met your match, Riley. You kids wanna make it out of this garage,
小心 是胡椒喷雾 我看你遇上对手了 莱利 你们俩孩子要想安全走出停车场
you'll do as you're told. You might have a new calling, Lennox. You got the kids, Detective? I'm coming to get you now.
就得乖乖听话 你该换个行业啊 伦诺克斯 找到孩子了吗 警探 我过去接你
Lennox is already asking questions. I can't risk breaking cover. You wanna play kindergarten cop, suit yourself.
伦诺克斯已经开始怀疑了 不能冒险暴露身份 你想扮幼儿园保安 请便
Gotta call for back up. Call on the way. That Brotherhood soldier I arrested,
得打电话请求支援 正在过来了 我抓的那个兄弟会成员
I forgot to mention his name was Link. Telling me you're the only other person the Brotherhood wants to gun down more than these kids?
之前忘了说他名叫林克 你是说 你是全世界唯一一人 兄弟会盼你死 甚至超过盼这俩孩子死