手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爆裂鼓手 > 正文

爆裂鼓手(视频+MP3+中英字幕) 第3期:节拍练习

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • All right, gang, "Whiplash."
  • 好了 大伙 《爆裂》
  • A little under tempo, okay?
  • 稍微慢一点 好吗
  • Neiman, just do your best.
  • 尼曼 尽力就好
  • Here we go.
  • 准备
  • Five, six, and...
  • 五 六
  • Let's hear some fills.
  • 加点儿花
  • We got Buddy Rich here.
  • 巴迪·里奇来了
  • A little trouble there. Just pick it up at 17.
  • 有点问题 从17小节开始
  • Ready?
  • 准备好了吗
  • Five, six, and...
  • 五 六
  • Not quite my tempo.
  • 不是我要的节奏
  • Here we go.
  • 再来一次
  • Five, six, and...
  • 五 六
  • Downbeat on 18. Okay? Here we go.
  • 18小节起拍 好吗 再来
  • Five, six, and...
  • 五 六
  • Bar 17, the end of four.
  • 17小节 最后四拍
  • Got it?
  • 明白了吗
  • Five, six, seven...
  • 五 六 七
  • Not quite my tempo. It's all good.
  • 不是我要的节奏 没关系
  • No worries. Here we go.
  • 别担心 再来
  • Five, six, seven...
  • 五 六 七
  • You're rushing. Here we go.
  • 你在抢拍 再来
  • Five... Ready? Okay.
  • 五...准备好了吗 好的
  • Five, six, and...
  • 五 六
  • Dragging just a hair.
  • 拖拍了 一点点
  • Wait for my cue.
  • 等我的提示
  • Five, six, seven...
  • 五 六 七
  • Rushing. Five, six, and...
  • 抢了 五 六
  • Dragging. Five, six, and...
  • 拖了 五 六
  • Why do you suppose I just hurled a chair at your head, Neiman?
  • 你觉得我为什么要朝你扔椅子 尼曼


手机扫描二维码查看全部内容

All right, gang, "Whiplash."

好了 大伙 《爆裂》
A little under tempo, okay?
稍微慢一点 好吗
Neiman, just do your best.
尼曼 尽力就好
Here we go.
准备
Five, six, and...
五 六
Let's hear some fills.
加点儿花
We got Buddy Rich here.
巴迪·里奇来了
A little trouble there. Just pick it up at 17.
有点问题 从17小节开始
Ready?
准备好了吗

节拍练习.jpg

Five, six, and...

五 六
Not quite my tempo.
不是我要的节奏
Here we go.
再来一次
Five, six, and...
五 六
Downbeat on 18. Okay? Here we go.
18小节起拍 好吗 再来
Five, six, and...
五 六
Bar 17, the end of four.
17小节 最后四拍
Got it?
明白了吗
Five, six, seven...
五 六 七
Not quite my tempo. It's all good.
不是我要的节奏 没关系
No worries. Here we go.
别担心 再来
Five, six, seven...
五 六 七
You're rushing. Here we go.
你在抢拍 再来
Five... Ready? Okay.
五...准备好了吗 好的
Five, six, and...
五 六
Dragging just a hair.
拖拍了 一点点
Wait for my cue.
等我的提示
Five, six, seven...
五 六 七
Rushing. Five, six, and...
抢了 五 六
Dragging. Five, six, and...
拖了 五 六
Why do you suppose I just hurled a chair at your head, Neiman?
你觉得我为什么要朝你扔椅子 尼曼

重点单词   查看全部解释    
cue [kju:]

想一想再看

n. 暗示,提示,信号
vt. 给 ... 提

 
tempo ['tempəu]

想一想再看

n. 拍子,速率

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
hurdle ['hə:dl]

想一想再看

n. 栏干,障碍 [计算机] 障碍 vt. 跨越某物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。