手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第9集第10期:做个低调的人

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1、imitate

模仿;仿效;模拟

a genuine German musical which does not try to imitate the American model.

不刻意模仿美国模式的真正的德国音乐剧

a precedent which may be imitated by other activists in the future.

将来可能会被其他激进分子仿效的先例

(为逗乐)戏仿,学…的样子

Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.

克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。


2、manage

管理;经营;掌管

Within two years he was managing the store.

不出两年他就开始管理这家店了。

Most factories in the area are obsolete and badly managed.

这个地区的绝大多数工厂都十分陈旧,经营状况也非常糟糕。

谨慎地使用,好好地利用(时间、金钱等)

In a busy world, managing your time is increasingly important.

在忙碌的世界里,善于利用时间变得越来越重要。

Josh expects me to manage all the household expenses on very little.

乔希指望我对每笔家庭支出都精打细算。

设法做到;成功完成

Somehow, he'd managed to persuade Kay to buy one for him.

不知用了什么方法,他成功说服凯给他买了一个。

I managed to pull myself up onto a wet, sloping ledge.

我终于爬上了一块潮湿倾斜的暗礁。

重点单词   查看全部解释    
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
obsolete ['ɔbsəli:t]

想一想再看

adj. 已废弃的,过时的

联想记忆
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,惯例

联想记忆
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
necklace ['neklis]

想一想再看

n. 项链

 
sip [sip]

想一想再看

n. 啜饮
v. 啜饮,啜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。