-我放在车里了 -我完全理解
I have a legendary hat story.
我也有个传奇性的"帽子故事"
I'll bet you look fabulous in that dress.
我敢打赌你穿那件裙子一定美若天仙
Yes, but anyone would look fabulous in that dress.
是啊 但谁穿上那件裙子都会美若天仙的
- You find that blanket? - No.
-你找到毛毯了吗 -没有
This was all I could find. Shut up!
我只能找到这件裙子 快闭嘴
- Really shows off your shape. - Okay.
-真是完美展现你的好身材啊 -好吧
Spin around, cupcake. Let's see the caboose!
转一圈 小美妞 让我们瞧瞧你的美臀
You get fries with that shake?
有没有薯条配你那"奶臀"啊
Was that too far?
我是不是太过分了
There's a line, Jay.
凡事都有界限的 杰
I better go mop this up.
我最好过去解释一下
Oh, come on. Where's the-
噢 拜托 怎么找不到
I'm sorry if things got a little out of hand back there,
如果刚刚有点过分 我向你道歉
but in our defense, look at you.
但我们想辩解一下 瞧瞧你
I mean, smell you.
我是说 闻闻你身上的味儿
This is a fantastic apology.
你的道歉可真令人"顺心"
Oh, don't be too hard on the kid. I was egging him on.
别生那孩子的气 是我教他那么做的
You're gonna be mad, be mad at me.
如果你要生气 就生我的气好啦
Done!
行啊
I was just happy to see him laugh a little bit.
我只是很高兴看到那孩子露出笑脸
You know, he's had kind of a tough week.
他这周过得挺不开心
重点解释:
1.show off 炫耀; 卖弄
例句:She likes to show off her fine clothes.她喜欢炫耀她的精美衣服。
2.mop up 擦去
例句:She mop up the pools of water on the bathroom floor.她擦去浴室地面上一滩滩的水。
3.kind of 有点儿
例句:I had always been a kind of spendthrift .我这人向来都有点儿挥金如土。