手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第一季 > 正文

美剧《摩登家庭》第1季第13集精讲 第7期:抓住恋爱机会

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Phil Dunphy. Hey, it's me.

菲尔·邓菲 嗨 是我
Hey. Listen, I've got a bunch of moms over here...
嗨 听着 我这儿有很多妈妈
who wanna watch the talent show DVD,
她们都想看选秀比赛的DVD
and I can't get the sound to work.
我调不出声音来
Is there a picture? Yes.
有图像吗 有
Be honest. Did you do that thing where you get frustrated...
说实话 你是不是像每次受挫的时候那样
and you start pressing all the buttons?
开始狂按各种按键了吧
No.
没有
I have a theory that Phil installs...
我觉得菲尔在家里
overly complicated things in the house...
装那些操作复杂的要死的东西
just so he has an excuse to talk to me like a child.
就是希望把我当小孩训
Last month, it was the thermostat.
上个月是自动调温器
The snowflake button makes it cold, cold, cold
雪花按键降降温
"Set temperature" makes it hold, hold, hold
温度设置恒恒温
The little flame makes it hot
小火苗按键升升温
This is so humiliating.
太丢人了
I am sorry. It's okay.
对不起 没事
He just seemed so mature online.
他在网上给人感觉很成熟
How could I be so stupid? You're not stupid.
我怎么会这么傻 你不傻
"Stupid" is not following your heart and taking a chance on love.
不跟着感觉抓住恋爱的机会才叫傻
I mean, what kind of 11-year-old talks like that?
你看 哪个11岁小孩能说出这样的话
Manny's an old soul.
曼尼内心很成熟

重点单词   查看全部解释    
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 


关键字: 美剧 摩登家庭

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。