Hancock,《全民超人汉考克》
A:Get your shoes off here.
甲:把鞋脱下来吧。
B:All right,that's all you're getting off of me though. You believe me,don't you, Hancock?
乙:好吧,你也只能帮我脱鞋。你相信我,是不是,汉考克?
A:Of course,Ray. I believe in you.
甲:当然,雷,我相信你。
B:Help me up here. Listen to me. This is important. Because I believe in you, you know, and...You're gonna do great. You're gonna fix everything.
乙:帮我起来,有些话我必须对你说。听着,这很重要。因为我相信你,你知道的…你将会做伟大的事情,你会做好每一件事。
A:You get some sleep, Ray. You sleep tight too.
甲:你该睡了,雷,你也该睡了。
B:Hancock tucking me in.
乙:汉考克,让我睡觉。
A:All right, he's asleep.
甲:好的,他睡了。
B:The damn babysitter never cleans up after herself. You have a bruise on your hand. You…you should go. Getting late.
乙:该死的保姆,从来没有收拾好过,你的手上有个伤疤。你…你应该走了。时候不早了。