手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第14集 第15期:艾莉出现在梦里

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Hello, Hanna.

汉娜 你好
Everything okay?
一切还好吗
I think so.
不错
I'm going to work for Mrs. Dilaurentis
我要为迪劳伦提斯夫人工作了
in the real estate office.
在房地产部门
You are?
真的吗
I need someone in there.
我那里正好缺人
I will get you the copy of my real estate license.
我把我的地产代理资格证复印一份给你
You made my mom so happy.
你让我妈妈高兴了起来
When I found out that she wasn't working at the bank anymore,
听说她不在银行干了
I figured t wasn't her choice.
我猜不是她自愿辞职的
People in this town can be very intolerant.
这个镇上的人比较刻薄
Well, thank you.
谢谢你
It wasn't my idea.
也不是我的主意
Alison suggested it.
艾莉森提出的
Wait--Ali did what?
什么 艾莉怎么了
She still shows up...
我又看到她了
in my dreams.
在梦里
She wanted me to help.
她想要我帮忙
Such a great comfort, seeing her.
看到她真是太好了
You shouldn't sell yourself short, Mona.
梦娜 不要低估了自己
You're a strongly motivated student.
你是个自主性很强的学生
I've had to be. I mean,
我不得不这样
I've had a rather Dickensian life up until now,
过着狄更斯式的生活
full of folly, and grudges,
充满讽刺和怨恨
and false imprisonment,
还有错误的监禁
people thinking I'm one thing
人们对我下了定论
when I know I'm something else.
我知道我并非他们想的那样

重点单词   查看全部解释    
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
folly ['fɔli]

想一想再看

n. 愚蠢,荒唐事 (复)follies: 轻松歌舞剧

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
intolerant [in'tɔlərənt]

想一想再看

adj. 不能容忍的,偏执的

联想记忆
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 无知

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。