手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第2季 > 正文

《人人都恨克里斯》美剧原声 (MP3+双语字幕) 第2季 第3集(4)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Cheese grits?

玉米奶酪?

I love them cheese grits. I know you do.

我爱玉米奶酪 我知道你爱吃

Baby,I promise you he'll be gone by tomorrow,okay?

宝贝 我保证他明天就走

My dad had heard that before; I think it was yesterday.

我爸爸听过这话 我想就是在昨天

Extra cheese?

加量芝士?

Extra cheese,sharp cheddar. Sharp cheddar.

加量芝士 浓味切达 浓味切达

Inasmuch as our own student government reflects the reality of our actual government,

考虑到我们学生政府 反映了实际政府的现实情况

malfeasance on the part of our seated president has brought us to this impeachment hearing.

我们举行这次弹劾听证会 讨论学生会主席渎职一事

All right,Kingfish,you got the floor.

主席大人 你有什么好说的

Okay,over the past few days,

过去几天

rumors have been circulated about me.

有很多关于我的谣言

The press have put out storys saying that I'm guilty of a lot of things.

报纸! 列出了我多项罪名

Are you done? No.

你有做过吗? 没有

I didn't do any of those things.

我一件也没做过

I'm not a crook.

我不是个骗子

Nevertheless...

然而

After talking to Greg,

和Greg讨论过后

I imagined what my father would say to me.

我想像我爸爸会对我说什么

So you're just gonna quit,huh?

你要辞职 哈?

All these people who made it possible for you to become the first black class president,

大家让你做了第一个黑人学生会主席

and now you're just gonna quit?

你现在却要辞职?

Yeah,and what if we quit?

就是 如果我们也辞职呢

Black people would never have become pilots.

就不会有黑人飞行员

If I had quit,pancakes would taste like crap!

如果我辞职 煎饼会比狗屎还难吃

If I had quit,Cream of Wheat would have been lled, Cream of White!

如果我辞职 就只有白人能做麦粉

If I had quit,it would take hours to cook rice.

如果我辞职 一顿饭得煮几个小时

Chris,I know you don't think being eight-grade class president is a big deal,

Chris 也许你不觉得 做8年级学生主席有什么了不起

but one day it will be.

但总有一天会变的了不起

If people tell you enough times that you're wrong,

如果人们总说你错了

sometimes you forget that you're right.

有时你就忘了你是对的

They could impeach me if they wanted,

他们可以弹劾我

but I wasn't going to stand there

但我不会站着不动

and let them call me a liar and a cheat.

任凭他们叫我谎话精 骗子

The reason I'm here now is because the newspaper has put out stories saying that I lied and I cheated.

我坐在这里是因为有报纸报导 说我是个谎话精 骗子

And I promised you that I would try to change things around here.

我承诺过你们 我要改变这里的现状

Well,I tried,and it didn't work.

我尝试了 但没成功

Well,at least not yet.

至少现在不成功

I still want to be your class president,

我依然想做你们的学生主席

it's just that I need another chance to make things right.

我需要一个改正的机会

Y'all believed in me before.

你们以前信任我

You can keep believing in me now.

现在可以继续信任我

Fight the power,Chris.

你做得到的 Chris

Fight the power.

你做得到

All right,all those in favor of impeaching Chris,

同意弹劾Chris的

raise their hand and say "Aye."

请举手 并说"同意"

Aye!

同意

What?

什么?

All right,the ayes have it. You're impeached.

大家都同意 你被弹劾了

I didn't even get a chance to touch a fat white woman.

我连碰下白人肥妞的机会都没有

Hey,how come you're not training?

你怎么不训练了?

Because Drew lied to me.

Drew骗了我

I did everything he asked.

他要我做的我都做了

I ran through tires, I did wind sprints

我跳了轮胎 做了冲刺训练

and I still can't double Dutch.

但还是不会花式跳绳

Well,I'll help you.

我帮你

You will? Yeah.

真的? 真的

You already know how to do this.

你已经知道怎么跳了

Just count it out and when I say "go," go.

我说"跳" 就只管跳

Okay,ready... go.

好的 准备...跳

I'm doing it! I'm doing it!

我会跳了 会跳了

Thanks,Drew.

谢谢 Drew

What?

什么?

Big man!

老哥!

I see why these cheese grits are your favorite.

我知道为什么玉米奶酪是你的最爱了

Julius,come on,man!

Julius 别这样!

I said I'm sorry,man!

我说对不起了!

Julius!

Julius!

What?

什么?

Can I at least get my clothes,man?

至少把衣服给我啊 老兄

You want your clothes?

想要你的衣服?

I got your clothes. I got your clothes.

拿给你 拿给你

That's for eating my cheese grits.

让你吃我的玉米奶酪

Julius,this is wrong,man.

Julius 这样可不好

I'm gonna tell 'Chelle about this! What you looking at?!

我要告诉'Chelle 看什么看

You ain't never been throwed out before?

你被这样扔出来过吗?

This is wrong,man! Over some grits?!

不能这样! 就为了点玉米奶酪?!

My father eventually came downstairs to return his sock,

我爸爸最后还是下楼把袜子还给了他

but he shoved it somewhere that Uncle Michael couldn't reach it.

但他塞进了某个 Michael舅舅拿不到的地方

I ed a ride,man!

我需要叫辆车

Getting impeached taught me a valuable lesson:

遭到弹劾给我上了宝贵的一课

only make promises you can keep.

只做自己能履行的承诺

From then on,I just promised to eat pizza

从那时开始 我承诺只吃披萨

and watch the Knicks game.

只看尼克斯队比赛

She promised a retraction. Here it is.

她答应登撤回报道声明的 登了

Do you see this?

你看得见?

This is tinier than the print in the Bazooka Joe comic strip.

比Bazooka Joe(漫画)里的字还小

Well,we had a good run and we made history.

我们竞选成功 创造了历史

Yeah,i know, I was the first class president ever to be impeached.

我知道 我是第一个被弹劾的学生主席

I wonder who's going to replace you.

我在想谁会顶替你

Probably Dipaolo.

也许是Dipaolo

Great,we're gonna have an idiot for president.

好极了 让白痴当主席(总统) (主席和总统是同一个词)

Who knew Greg could see into the future?

没想到Greg可以预见未来

See you later.

再见

Hey,check this out. There's cherry Kool-Aid coming out of the water fountain.

嘿 快看 饮水器里真的流出草莓酷爱了

重点单词   查看全部解释    
retraction [ri'trækʃən]

想一想再看

n. 撤回,撤销;收回

联想记忆
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
cherry ['tʃeri]

想一想再看

n. 樱桃(树), 樱桃色

 
fountain ['fauntin]

想一想再看

n. 喷泉,源泉,储水容器,泉水
v. 使像喷

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。