手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 致命伴旅 > 正文

电影《致命伴旅》精讲第1期:伦敦警察总部

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
QQ截图20141223223355.png

No, stop! Police! What happened?

等等 我是警察! 怎么了?

Well?

如何?

The letter is burned to shit.

信他妈烧成灰了

Don't fucking touch it.

妈的别碰它

Collect the ashes, take them to the van. I'll send you someone.

把渣都收好拿去车上 我叫个人来

The road's too narrow, we have to go around. Quick!

路太窄了 绕一下!

Turn right! Quick, go!

右拐! 快点!

Let's go

Police, make way!

警察 让开!

Damn!

擦!

Scotland Yard

伦敦警察总部

Wednesday meeting.

这是周三的会议

So, Alexander Pierce has a new face Just as you suspected

正如你所疑 Alexander Pierce换了张脸

I'd have thought it must've taken quite a lot of the money he stole from Reginald Shaw

那一定花了不少 他从Reginald Shaw那里偷来的钱

To finance this transformation

来做整容

Ahmed Toubali, bicycle courier of Algerian descent Ahmed Toubali

阿尔及利亚裔快递员

Not only has Pierce acquired a wife, and a child...

Pierce不仅得找个老婆 小孩...

He is also 4 inches shorter than the used to be.

还矮了4英寸

That must have been a big item of expenditure?

那得要多大开支?

Congratulations Acheson, You have indeed cracked this case. Acheson

恭喜你破案了

Sir, this morning she recieved a note... and we have strong reason to believe

头儿 今早她收到一封信 我们有充分理由相信-

Alexander Pierce has 744 million in illegal assets Alexander Pierce

在此 拥有7.44亿非法资产

That given he is a British Subject, we might seize.

正因他是个英国人 我们才有理由抓捕

This operation so far has cost me eight million pounds.

这个案子目前花了我八百万磅

If I thought there were more than a one in a hundred chance you could be successful...

如果我觉得 你有百分之一的希望能破案...

It would be rational for me to continue this operation...

我就会继续拨款给这案子...

I do not.

可我不这么认为

... that's an amendment... yes... ...

这个修正案... 好...

Thank you, sir

谢谢您

重点单词   查看全部解释    
pierce [piəs]

想一想再看

n. 皮尔斯
v. 刺穿,穿透,洞悉

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
rational ['ræʃənəl]

想一想再看

adj. 合理的,理性的,能推理的
n. 有理

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
expenditure [iks'penditʃə]

想一想再看

n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。