Go, Pirates!
前进 海盗!
Cradle.
接好
Good job, guys. Let’s do that one more time.
干得好 伙计们 让我们再来一次
Oh, come on, Brit. I could do that routine in my sleep.
哦 拜托 布莉 我做梦都能背出这套动作了
Sometimes I walk in my sleep. I wonder if I can cheer in my sleep.
有时候我会梦游 我不知道我能不能在梦里加油
Wow! It worked.
哦! 成功了
Got you, buddy.
我扶着你 朋友
Let’s take a break.
让我们休息一下
If ever there was an argument for bulimia, it’s Brianna’s ass.
如果要找关于食欲过盛的证据 那就是布瑞娜的屁股
Give her a break. You’re the only one who wants a butt like an Olsen twin.
别跟她过不去了 只有你才想要 和奥森双胞胎一样的屁股
Amber alert. Pacific Vista has never had a fat cheerleader.
安珀 注意了 远洋中学从没有过肥胖的啦啦队员
Well, Brianna’s the best on the squad.
但是布瑞娜在队里是最好的
So she gained a little weight over the summer.
所以她在暑假的时候胖了点
She doesn’t look that bad.
看上去也没那么糟
Are you kidding me? The girl’s a cow. You have to talk to her.
你在开玩笑吧? 她是头母牛 你得和她说说
Britney, you don’t have to say anything. It’s your squad.
布兰妮 你什么都不必说 这是你的队伍
Brit, if you don’t say something to her, I will.
布莉 如果你不和她说 我说
Why wait? Hey, Brianna.
为什么要等? 嘿 布瑞娜
Okay, fine, but after practice.
好吧 但是在训练以后
Britney has something she wants to tell you.
布兰妮有话要和你说
No, Winnie, not in front of everyone.
不 温妮 不能在所有人面前