Do you know Harwood's just got married?
你知道哈伍德刚刚结婚了吗?
No, that's not even possible. I saw him last month. I don't take your word for it.
不,不可能吧,我上个月还见过他。我不相信你说的。
I'm going to quit my job.
我要辞职了。
Are you kidding me? I don,t take your word for it. You've got a good pay.
你在开玩笑吧?我才不相信呢。你薪水那么高。
重点讲解:
I don't believe you.
I don't take your word for it.
我们通常用believe或者trust来表示“相信,信任”,所以顺理成章地,很多 人以为“我不相信你”就是I don't believe you.或者I don't trust you.但实际上, 老外还有更地道的表达,即I don't take your word for it.