手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 查莉成长日记第一季 > 正文

情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第108:老妈又在骚扰我

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

谁来演我们家的人

Oh, kids from my drama class.
哦 我们戏剧班上的同学
This one kid, Walter, is playing dad.
一个叫沃特的 他来演我爸
Blah blah blah. Who's playing me?
随便了 那谁来演我
I haven't cast the mom role yet.
这个我还没有确定
I'm having auditions later.
我过一会要来进行那个角色的试镜
Oh, okay. Well, if you need me to do anything,
哦 好吧 这样吧 如果你需要我帮忙
Just let me know. I could do props,
尽管开口,我可以帮忙弄道具啊
Costumes or play mom... whatever.
服装啊,或者演妈妈这可角色啊,什么都行
Here we go.
又来了
You know, I don't know if I've told you this,
对了,我记得有没有跟你说过
But when I was younger I did a lot of theater.
我在年轻的时候曾经演过很多的戏剧
Really? What did the southwest denver.
真的吗?丹佛西南社区学院的
Community college "daily bugle" say?
《每日号角》怎么评价的
The southwest denver community college "daily bugle"Called my maggie from "cat on a hot tin roof" Purr-fect.
它们说我在"热铁皮屋顶上的猫 "里面演的玛姬实在是 美喵无比
Ah. Look, mom. I'm supposed to use kids From my drama class in the video.
这个嘛,妈,我还是准备找跟我一起上戏剧课的同学来演短片里面的角色
Of course. Of course you are.
当然 你当然应该这样
I understand. - Thanks.
我完全理解 - 谢谢
You know what I feel like?
你知道我现在什么感觉吗
I feel all the time like a cat on a hot tin roof.
我感觉自己就像热铁皮屋顶上的那只猫
Dad! Mom's bugging me!
爸 妈又在骚扰我

重点单词   查看全部解释    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 


关键字: 查莉 骚扰我 妈妈

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。