手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第190期:母亲角色的缺失

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I’m so sorry I couldn’t get here sooner.

真对不起,我来晚了。
I forgot my husband had to take our youngest to the pediatrician...
我忘了我丈夫要带我家老么去看儿科。
It’s all right, Mrs. Scavo.
没关系,Scavo太太。
So, what did Parker do?
那么..Parker干了什么了?
Are you aware that your son hasan imaginary friend? Mrs. Mulberry?
你知道你的儿子有幻想的朋友吗?Mulberry太太?
Yes. We’ve met.
是的!我们见过面呵!
Well, um, yesterday Parker demanded that Mrs. Mulberry get her own easel during art, which was fine.
昨天,美术课上Parker要求我们给Mulberry太太一个画架,我们答应了。
But today it was a desk, and unfortunately we didn’t have an extra desk.
但今天他又要求一张桌子,但不幸的是,我们没有多余的桌子。
Oh. That must have been ugly.
哦,那情况肯定糟透了。
It was.
的确。
Patty was rammed with this.
Patty,被戳到了,被这个。
Oh, I am so sorry.
哦 真对不起
Mrs. Scavo. Have you experienced a death in your family recently?
Scavo太太,最近家里有人过世吗?
No. No. Why?
没,没有,怎么了?
Imaginary friends are often created asa coping mechanism, to deal with loss.
想象朋友多半是为了弥补他们失去的东西而产生的。
Uh huh.
嗯。
Or it might occur as a result of some major change or extensive alteration in their lives.
或者也可能是因为生活上某些突变。
Exactly. A manifestation ofsome deep-seated unhappiness.
正是如此。是心底深层悲伤的表现。
Can you think of anything that might shed a little bit of light on this for us?
你能想到什么原因能解释他的行为吗?
Mrs. Scavo?
Scavo太太?
Thank you.
谢谢。

重点单词   查看全部解释    
imaginary [i'mædʒinəri]

想一想再看

adj. 想象的,虚构的

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
manifestation [.mænifes'teiʃən]

想一想再看

n. 显示,证明,示威运动

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
braggart ['bræɡət]

想一想再看

n. 吹嘘;好自夸者;大言者 adj. 自夸的;吹牛的

联想记忆
easel ['i:zl]

想一想再看

n. 画架

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。