The night Toby's mom died you were questioned by police.
托比妈妈死的那个晚上 你被警察问话
By Detective Wilden, only he was Officer Wilden then.
被警探威尔登问话 当时他还是警官威尔登
I wasn't questioned, I was interviewed.
我没有被问话 找我了解情况而已
Come on, Eddie.
拜托 爱迪
They talked to everyone who was working that night.
那天晚上上班的人 他们都一一谈话了
And what did you say?
你说了什么
You've read it.
就是纸上写的那些
"Subject reported patient Cavanaugh
病人加瓦诺夫人
"was not in her room at bed check.
在夜间查铺时并不在她的房间里
"He discovered the roof access door unlocked.
他发现通往屋顶的门没有锁
"He went up to the roof and looked over the east ledge
他上了屋顶 向东边的窗台张望
and saw a body on the ground below."
看到地上有具尸体
That's what Wilden wrote in his notes.
威尔登就是这样写的
Yeah, that's what I told him.
是的 是我跟他说的
Then why in the official report
但为什么在正式报告上写着
Does it say that she jumped from a window and not the roof?
她是从窗子而不是屋顶跳下去的
It doesn't make any difference, the woman's dead.
这有什么区别 她已经死了
If it doesn't make any difference,
如果没什么区别
then why would Wilden change the facts when he filed the report?
为什么威尔登会在报告中篡改事实
Why would he lie? Why does anybody lie?
为什么他要说谎 为什么人要说谎
You think somebody paid him off
你认为有人收买了他
to lie about how Toby's mom died?
让他隐瞒托比妈妈的死因
Didn't you ever wonder how a guy like Wilden
难道你从没怀疑过像威尔登这样的人
goes from being patrolman to detective so fast?
怎么能这么快从巡警晋升到警探
You should have told somebody when they filed the report.
当他们出正式报告时 你就应该说出事实