手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第185期:自欺者可欺人?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Everyone enjoys a game of make-believe now and then. Of course, the ways in which we play can vary greatly.

人们总喜欢偶尔自欺欺人,每人的表达方式不尽相同。
Sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life.
有时我们觉得工作不会影响家庭。
Lynette, staff meeting, now.
Lynette,准备员工会议,马上。
Yeah.
好的。
Sometimes, we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are.
我们总是幻想某段关系比实际的更加美好和意义深远。
Occasionally, we put on a show, as if to convince ourselves our secrets aren't really all that terrible.
有时我们掩饰不安,像是一切总在预算之中,并不那么可怕。
Yes, the game of make-believe is a simple one.
自欺欺人的游戏,人们乐在其中。
Did you know Rex Van de Kamp?
你认识Van de Kamp?
Yes.
是的。
Did Mrs. Van de Kamp ask you to poison her husband?
是否Van de Kamp太太指使你毒杀其丈夫。
No.
没有。
Did you poison Rex Van de Kamp?
你有否向其丈夫投毒?
You start by lying to yourself...
只要你说服自己谎言是真的。
No.
没有。
And if you can get others to believe those lies, you win.
然后得你就可以让全世界相信这是真的,到想要的一切。

重点单词   查看全部解释    
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
vary ['vɛəri]

想一想再看

v. 变化,改变,使多样化

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,废物,废话
v. 贬损

 
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 


关键字: 绝望主妇 自欺欺人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。