手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第4季第65集:成龙大智若愚

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Cut off that last hundredth of a second.上次的险胜不算

cut off切断;使隔绝;剪下

The slide cut off the valley from the rest of the world.

山崩切断了这个山谷与外界的联系。

He cut off the branches from the trunk.

他把树干上的小分枝都剪掉。

Yeah, he's kind of goofy sometimes, too.是的,他有时也挺傻的

kind of有点儿

'Is she interested?' `Well, kind of.'

她感兴趣吗? 嗯,有点儿.

He was kind of a fool.

他有点儿傻。

Well, goofiness is part of his charm.大智若愚是他魅力的一部分

part of一部分

This piece of glass seems to be part of a lamp.

这片玻璃似乎是一盏灯的一部分。

重点单词   查看全部解释    
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。