手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第115期:我丈夫正想找人出气呢

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练


show up: 露面,出现
She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding.
她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。

under house arrest:软禁
They placed their president under house arrest after the successful coup.
他们在政变成功后将总统软禁了起来。
He was put under house arrest.
他被软禁了起来。

be dying to: 渴望…
You will immediately have her attention; she will be dying to know what it means.
她马上就会注意到你,而且迫不及待想知道那句话的意思。
It was only normal that he'd be dying to know what happened.
这只是正常的,他会很想知道发生了什么。

take out: 发泄
He took out his anger on his secretary.
他朝秘书发泄怒气。
She always takes her annoyance out on her husband.
她总是把烦恼发泄到丈夫身上。


重点单词   查看全部解释    
aggrieved [ə'gri:vd]

想一想再看

adj. (因受伤害而)愤愤不平的,痛心的,受到侵犯的

联想记忆
coup [ku:]

想一想再看

n. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动

联想记忆
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
annoyance [ə'nɔiəns]

想一想再看

n. 烦恼,生气,令人讨厌的人或事情

 
trim [trim]

想一想再看

n. 整齐,装饰,修剪下来的部分
adj. 整

 
mow

想一想再看

v. 割(草、麦等), 扫射,皱眉 n. 草堆,谷物堆

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。