手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第109期:不就解雇吗?谁怕谁啊!

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练


act like: 表现得像
A grown man like you shouldn't act like that.
一个象你这样的成年人不该做那种事。

be up to our asses: 一个很贴切形象的比喻,本意是高达臀部 ,实则比喻债台高筑

get fired: 被解雇
We can't get fired! We're irreplaceable!
我们不能被解雇!我们是不可取代!
We've got a real problem! I'll get fired!
我们有大问题了!我会被炒的!

on your knees: 跪着
Then what? Why are you on your knees?
那你怎么了?为什么你要跪着?

No kidding: 不开玩笑
No kidding! He was only getting at you.
别开玩笑了!他只是在愚弄你。


重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。