手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第329期:辞职产生的恐惧让人前进

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I'm training to be better at a job that I hate, my life officially sucks.

我痛恨这工作还要努力改进,我的人生算是完了。
Look Rach, wasn't this supposed to a temporary thing? I thought you wanted to do fashion stuff?
这不是暂时性的工作而已吗?你的目标是打入时装界
Well, yeah! I'm still pursuing that.
对,我还在朝目标前进
How... exactly are you pursuing that? Y'know other than sending out resumes like what, two years ago?
你是怎么前进的?两年前寄寄履历表吗?
Well, I'm also sending out.... good thoughts.
我还传达了…好点子
If you ask me, as long as you got this job, you've got nothing pushing you to get another one. You need the fear.
如果你问我,只要你还保有这份工作就没有找新工作的动机。你需要的是恐惧。
The fear?
恐惧?
He's right, if you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want.
他说得对,辞掉这份工作,才有动机追求你心目中理想的工作。
Well then how come you're still at a job that you hate, I mean why don't you quit and get 'the fear'?
你为何还在做你讨厌的工作?干嘛不辞职来产生恐惧
Because, I'm too afraid.
因为我太害怕了
I don't know, I mean I would give anything to work for a designer, y'know, or a buyer.... Oh, I just don't want to be 30 and still work here.
我不知道,我愿意不计一切为设计师或采购人工作。我不想到了30岁还在这里工作。
Yeah, that'd be much worse than being 28, and still working here.
对,那要比28岁还在这里工作惨多了。

重点单词   查看全部解释    
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆


关键字: 前进 恐惧 辞职 老友记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。