手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第328期:罗斯遭遇卖饼干的尴尬

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

(looking through her peephole, we see Ross standing in the hallway.) Yes?

什么事?
Hi, I'm selling Brown Bird cookies.
嗨,我是卖棕鸟饼干的
You're no Brown Bird, I can see you through my peephole.
你不是棕鸟队员,我可以从窥视孔看到你
No, hi, I'm, I'm an honorary Brown Bird (does the Brown Bird salute.)
嗨,我是棕鸟的荣誉队员
What does that mean?
这是什么意思?
Ah, well, it means that I can sell cookies, but I'm not invited to sleep-overs.
是说我可以卖饼干,但不能在别人家过夜
I can dial 9-1-1 at the touch of a button, y'know. Now, go away!
我可以按钮拨119报警。快走
No, please, please, um, it's for a poor little girl who wants to go to Spacecamp more than anything in the world.
拜托…我是为了一个贫穷的小女孩…她最大的心愿就是参加太空营。
I'm pressing, a policeman is on his way.
我要按钮了,警察马上就来了
Okay, okay! I'm going. I'm going. (goes across the hall to knock on another door.)
好…我马上走
I can still see you!
我还看得到你
All right!!
好啦!

重点单词   查看全部解释    
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 门厅;玄关;走廊

 
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴会
vi. 宴请
vt. 宴

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行礼,致意,问候

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。