by the way顺便地,附带说说;顺便一提
This is a true story, by the way.
顺便说一句,这是一个真实的故事。
turn out最后是;结果是
Sometimes things don't turn out the way we think they're going to...
有时事情并不像我们认为的那样发展。
I was positive things were going to turn out fine.
我确信事情最终会好起来的。
be okay with 觉得没问题
Really? So you'd be okay with this?
真的?你觉得这样做没问题?
stop by顺便走访
Perhaps I'll stop by the hospital...
也许我会顺路去一下医院。
You should stop by and say hello to kay.
你应该停下来跟凯打个招呼。
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友记》视听精讲第315期:六人成行前是否做过丑事?
Janice has a question. Who of the six of you has sleep with the six of you? 我想问一个问题,你们当中有哪一个人跟你们当中的另一个人睡过? -
《老友记》视听精讲第314期:罗斯去泡大明星
算是啦。但是没关系,我们有共识,我们都有一份五个人的名人录,你就在我的名单上,所以我可以跟你上床。这是恭维。 -
《老友记》视听精讲第313期:乔伊打造的柜子有点大
Yeah-yeah, so big that it actually makes our doors look smaller!是的,太大以至于使我们的门显得好小。 -
《老友记》视听精讲第312期:你的名人性爱名单里有谁?
Well, we have a deal, where we each get to pick five celebrities that we can sleep with, and the other one can't get mad.我们说好每人可以挑五个名人上床,另一个人不准生气。 -
《老友记》视听精讲第311期:罗斯小时候扮喝茶的女人
你干嘛这么小家子气,他有个芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。