At a moment like this silence seems to be the only expression that fits.What can we,as mere men,say to a grieving and sharttered heart.We speak today because we have a living hope.Death is no respecter of persons.Death is no respecter of youth.Death is a painful intruder and a pernicious reminder of our human condition.But I stand before you today to declare that we have a living hope and that causes us to rejoice greatly.You see,our hope today is found in the fact that Jesus is no longer entombed.He lives.The grieving broken heart has hope and reason to rejoice.
此时此刻,沉默是最好的语言。脆弱的人类,无以抚慰一颗悲伤而破碎的心。我们在这里,只因希望仍在。死亡不分贵贱。死亡不分长幼。死亡的入侵使人伤痛。死亡是生命长鸣的警钟。此刻我只想告诉诸位,希望仍在,它令人欢欣鼓舞。看吧,当耶稣重布他的光华,希望亦焕然新生。他与我们同在。于是心不再悲痛,充斥着希望,快乐之光。
vt. 保护,投保