嘿,这是你七号桌的小费。
Bernadette: Oh, thanks.
噢,谢谢。
Penny: Mmhmm.
嗯。
Howard: Testing. Check. Check two.
测试,喂。喂喂。
Bernadette: Oh, now what?
哦,现在要干嘛?
Penny: You want me to throw him out?
你要我把他丢出去吗?
Bernadette: No, that's okay.
不,没关系。
Penny: Are you sure? He's small. I bet I can get a nice, tight spiral on him.
真的吗? 他个头也不大。我绝对能用漂亮的螺旋球把他扔出好远。
Howard: I want to dedicate this number to a great gal who I've done wrong.
/song/Bernadette, Bernadette I am so sorry for Trying to propose to you Bernadette ,Bernadette You found it creepy But that's just the kind of thing I do Ahh...I know now it was too soon to talk of love It was just a crazy idea that came to me in my tub But, Bernadette, give me one more chance Sweet Bernadette I'll get the hang of this thing They call romance, Sweet Bernadette I dream to once again Kiss your lips, Sweet Bernadette Sincerely yours Howard Wolowitz , Howard Wolowitz Bernadette... Bernadette...
Bernadette。我很抱歉,向你求婚。Bernadette,你觉得很恐怖但那就是我的格调。啊... 现在我已知道,谈爱情还太早,那只是个疯狂的念头,在浴缸中突然想到。亲爱的Bernadette,但是,Bernadette 再给我个机会。我会学会这事的诀窍。他们称之为做爱情,亲爱的Bernadette 我梦想再来一次。吻你的双唇,亲爱的Bernadette。你忠诚的Howard Wolowitz Bernadette...
Penny: Oh, I am so sorry.
噢,我真抱歉。
Bernadette: Are you kidding? That's the most romantic thing anyone's ever done for me.
你在开玩笑吗? 从没有人对我做过这么浪漫的事情。
Howard: Bernadette! Bernadette! Thank you, Cheesecake Factory!
Bernadette! 谢谢你们,奶酪蛋糕工厂!