New York City!
纽约
Whoo!
呼(摇滚场面)
Not in country music.
乡村音乐没有那个
There is mosh pit?
这里有乡村音乐吗?
Aah! Oh!
啊 哦
Oh!
哦
America, America
美国 美国
Ooh,
哦?
Josh.
乔希
Huh?
啊?
Josh!
乔希
Josh!
乔希
Josh!
乔希
Carry on.
没事
(Timmy) Daddy, look who's here.
爸爸,你看谁来了
- Uncle Asshole! - Josh!
- 混蛋叔叔 - Josh
Josh!
乔希
Can you forgive your stupid uncle for being too blind to see
你能原谅这愚蠢且瞎了眼的叔叔吗?
what's been right in front of him this whole time?
我一直就没有注意到自己面前的一切
Oh, nice! Blind jokes!
不错!盲人笑话!
Uncle Michael, it's OK. Michael
叔叔,没关系
Well, I just want you to know that I care about you, and...
我只是想让你知道我关心你
...l'm proud of what you're doin'.
而且我以你为荣
I always knew that, Uncle Michael. I always knew it.
我一直都知道的,叔叔 我一直都知道
Well, now you take care of yourself,
你要照顾好自己
'cause there's a lot of bad people out there.
外边坏人很多
It's OK. As long as there's a lot of good people here.
没关系,只要这里还有好人就行
If there's anything I can do...
我能帮上什么忙吗?
Maybe I can send some DVDs of my movies.
也许我可以给你寄些我电影的DVD
That's all right.
不用了
We captured a lot of them when we took Saddam's palace.
我们在攻破萨达姆的行宫后 找到了很多你的电影