You see,that's the tricky thing,because it's only over time that I can prove it.30,maybe 40 years from now,when you're pruning roses from your wheelchair,I'll stroll by your garden gate and say,"Hello,Morag."And nothing will have changed.I am 16 forever.And you'll realize this and it will hurt your heart and I'll say,"May peace be with you."And I'll help you with the pain.
听着,这就是最戏剧的地方,只有时间能够证明这一切。从现在起,30年或者40年,当你不得不坐在轮椅上的时候,我仍然可以经过你家门口站在花园里跟你说一句“你好,Morag.”而且我不会有任何改变。我永远都是16岁。到那个时候你才会相信,而且心碎,然后我会告诉你“赐予你我的平静。”然后帮你结束痛苦。
n. 闲逛,漫步
v. 闲逛,漫步