手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》精讲第137期:超乎常人的推理手法

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

John? - Yeah, I'm on it.

约翰,-我守着门呢
Project HOUND.I must have read about it, stored it away.
猎犬计划,我肯定在哪看到过,记下来过
An experiment in a CIA facility in Liberty, Indiana.
中情局在印第安纳州自由城进行的试验
H-o-u-n-d
H-o-u-n-d.
That's as far as my access goes, I'm afraid.
恐怕我的权限不够
There must be an override, a password?
肯定还有途径,比方说密码
I imagine so, but that'd be Major Barrymore's.
我想是的,但只有巴里莫尔少校知道
Password, password. Password.He sat here when he thought it up.
密码,密码,密码.他是坐在这里想出的密码
Describe him to me?
跟我描述一下他
You've seen him. - But describe him.
你见过他,-我要你描述他-
He's a bloody martinet, a throw-back,the sort they'd have sent into Suez.
他恪守纪律,厚古薄今.是能够被委以重任的人物
Good, excellent, old-fashioned. Traditionalist.
很好,老派人物,传统主义者
Not the sort to use his children's name as a password.
他不会用孩子的名字当密码
He loves his job, proud of it.This is work-related.
他热爱这份工作,为之骄傲.密码一定与工作相关
So what's at eye level?Books.Jane's Defence Weekly, bound copies.
那么他视线里有什么.书籍.《简氏防务周刊》,装订版
Hannibal.Wellington. Rommel.
《汉尼拔》.威灵顿,隆美尔
Churchill's History of the english-Speaking Peoples, all four volumes.
丘吉尔著的《英语国家史》,共四卷
Churchill, he's fond of Churchill.
丘吉尔,他喜欢丘吉尔
Copy of The Downing Street Years, one to five.
《唐宁街岁月》,一共五本
Separate biographies of Thatcher.Mid-1980s, at a guess. Father and son.
好几本撒切尔的传记19世纪80年代中期,应该是他父亲
Barrymore Senior, medals, Distinguished Service Order.
老巴里莫尔,很多勋章,金十字英勇勋章
That date, I'd say Falklands veteran.
那个日期,应该是马岛战争的老兵
Right, Thatcher's a more likely bet than Churchill.
对,这么说撒切尔比丘吉尔更有可能
That's the password?
那是密码吗
No! With a man like Major Barrymore,
不是,巴里莫尔少校这种男人
only first name terms would do.
他只有可能用名字来做密码

重点单词   查看全部解释    
martinet [.mɑ:ti'net]

想一想再看

n. 要求严格服从纪律的人

联想记忆
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
agitation [.ædʒi'teiʃən]

想一想再看

n. 激动,鼓动,搅动

联想记忆
semantic [si'mæntik]

想一想再看

adj. 语义的

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
traditionalist [trə'diʃənəlist]

想一想再看

n. 因循守旧者;传统主义者 adj. 传统主义者的(等

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
override [.əuvə'raid]

想一想再看

vt. 弃绝,渺视,凌驾,过度负重 n. 给代理人的佣金

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。