手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 生活大爆炸精讲 > 《生活大爆炸》精讲 > 正文

美剧《生活大爆炸》精讲附视频 第79期:美国书呆子的生活

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

生活大爆炸:

这是一部以 "科学天才" 为背景的情景喜剧,这倒非常罕见。主人公Leonard和Sheldon是一对好朋友,他们的智商绝对高人一等,因为他们对量子物理学理论可以倒背如流,无论你问他们什么问题,都难不倒他们。但是说到日常生活,这两个不修边幅的男孩就彻底没了脾气--生活中柴米油盐这些看似简单的事情,却让他们有迷失在太空里一样的感觉,他们所掌握的那些科学原理在这里根本没有用武之地。直到有一天……隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny,顿时吸引了两人的目光。Penny是个剧作家,平时还在饭店打工,她个性开朗,待人友善,最重要的是--她最近刚刚变成单身。
一个美女和四个科学怪才的故事就这样在笑声中悄然开始上演...

Movie: 电影

baffle: 使…困惑

instruction: 指令,说明

clear: 清楚的,清晰的

gremlin: 小魔怪,小精灵

wet: 潮湿的

relationship: 关系

carnal: 肉体的

designated: 指定的,特定的

endearment: 钟爱

In an attempt to: 力图,试图

soften: 使温和

thinly: 细,瘦

veiled: 隐藏的,含蓄的

insult: 侮辱,凌辱

omit: 省略,遗漏,疏忽

veil: 面纱,面罩,遮蔽物,托词

celebrate: 庆祝

parade: 游行

call off: 取消

on the account of: 由于,出于

trial: 审讯

serve: 服务,招待,上菜

cranberry: 蔓越橘

jelly: 果冻

sauce: 酱油,沙司

重点单词   查看全部解释    
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
baffle ['bæfl]

想一想再看

vt. 使困惑,阻碍
n. 遮流板,隔音板

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)变柔和,(使)软化

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。