手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 生活大爆炸精讲 > 《生活大爆炸》精讲 > 正文

美剧《生活大爆炸》精讲附视频 第78期:纹身器下霍华德的坦白

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Howard: Okay, that's it. No needle. No pain. No tattoo.

够啦,我不玩啦。针头,疼痛,纹身,我通通都不要啦。
Bethany: What's the big deal? You've done this before.
有什么大不了的啊? 你又不是没纹过。
Howard: No, I haven't.Look.I'm sorry. I'm a fraud.He's a fraud.
我的确没纹过。你看。抱歉,我骗了你们。他也骗了你们。
Raj: We're both frauds.
我俩是骗子二人组。
Howard: Yeah, I think I covered that.
我想我已经说过了。
Raj: But I was summing up.
我这是在做总结。
Howard: We're not Goth. We're just...guys.
我们不是什么哥特,就是两个...普通人。
Raj: Very, very smart guys.
灰常,灰常聪明的普通人。
Bethany: So you were totally scamming us?
你俩合起伙来耍我们?
Howard: Yes. And I wouldn't blame you if you walked out of here and never wanted to see us again. Unless, of course, our bold honesties has suddenly made us attractive. Huh? Huh? Anything?
恩。要是你俩转身就走从此不再见我们也完全可以理解。除非我们勇敢的坦诚,突然增加了魅力值。嗯? 发现点什么没?
Bethany: I'm leaving.
我要走了。
Sarah: I'm leaving, too. Not that anyone cares.
我也走了,不过没人在乎就是了。

重点单词   查看全部解释    
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
characterize ['kæriktəraiz]

想一想再看

vt. 表示 ... 的典型,赋予 ... 特色

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音乐家,作曲家

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。