手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第29期:世界上永远没有最囧,只有更囧

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Narrator: As the sun slowly settled on Wisteria lane, an unsettled Susan racked her brain to find a way into her own house.

当太阳缓缓地在Wisteria lane落山。手足无措的Susan绞尽脑汁想着回到自己家里的办法。
Aah! Lying naked in her shrubs, it occurred to Susan this could be the most humiliating moment of her life.
裸身躺在她家的灌木丛中。Susan心里想道这可能是她一生中最丢脸的一刻了。
Mike: Susan?
Susan?
Narrator: She was wrong.
她错了。
Mike: Uh, whatcha doing?

嗯,你在干什么啊?

Susan: Locked myself out... naked.

把自己锁在外面了…赤裸地。

Mike: Oh.
哦。
Susan: And then I fell. So how are you?
而且后来我又摔倒了。你现在怎样?
Mike: Good, good. I just got back.
很好,很好。我刚回来。
I've been gone all day, and I got your messages about dinner, and, um, I would love to come if that invite still stands.
我出去了一整天刚看到你有关晚餐的留言。嗯,如果那邀请还有效的话,我愿意去。

Susan: It's a date.

那是一次约会。
Mike: All right. I, um... Assume the dress is casual.
好的,我,嗯……我想我可以随意着装吧。
Susan: Yeah. It's — it's casual.
是的,可以……可以随意着装。
Mike: Mmhmm.
嗯。
Susan: Thanks for helping me break in. Do you think it'll be hard to replace that screen?

谢谢你帮我把门打开。你觉得把那个纱窗还能还原吗?

Mike: It depends. If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants. Pants wouldn't hurt.

看情况吧。如果你把自己“钉”在那儿你也许会想要戴副手套……或裤子。或者穿条裤子,那样不会刺痛。

Susan: Okay, I know what just happened is funny in theory, but I'm nowhere near ready to laugh about it, so please, no jokes.
好吧,我知道那事理论上来说很有趣。但我现在还不想拿它开玩笑,所以拜托,别开玩笑。

Bree: Hey, where have you two been?

嗨,你们两个哪儿去了?
Mike: Uh, Susan had a problem finding something to wear.
嗯,Susan找不到东西穿。
Oh, is that the kind of thing you meant?
哦,是这样吧?
Susan: Pretty much.

差不多。

重点单词   查看全部解释    
unsettled ['ʌn'setld]

想一想再看

adj. 未处理的,未决定的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
vanilla [və'nilə]

想一想再看

n. 香草
adj. 香草的,平淡的,乏

联想记忆
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 叙述者,讲解员

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。