Look, Mona did some terrible things.
梦娜是做了一些很糟糕的事
She did some of them to me, and I'm her best friend.
对我也没例外 我还是她最好的朋友
I-I don't know how she could,
我不知道她为何这样
but I think I understand how angry she was.
但是我能明白她有多愤怒
Mona and I are very, very close, I mean,
我和梦娜很亲密
we're like the same person.
好的就像同一个人一般
We started out at the same place.
我们最初有着相同的际遇
And we were so close to becoming those girls
曾经 我们几乎就是那种
who would sit at a table and guard purses
眼馋着受欢迎的漂亮女孩在舞池中热舞
while the hot girls were on the floor dancing.
而又只能坐在不起眼的桌子旁发呆的女孩
But Mona made sure we didn't disappear...
但梦娜阻止了我们就此消沉
And I owe her for that.
这是我欠她的
Look, I see her in that robe and those slippers,
我看着她穿着难看的袍子和拖鞋
and I realize that could be me in there.
我意识到 那人也有可能是我
And if it was me, Mona would be sitting here
如果里面的是我 梦娜也会在这
asking all of you to not send me away.
恳求你们不要送我走
So please don't.
所以拜托了
Don't send her to Saratoga.
千万别把她送去萨拉托加
She dosen't know anyone in Saratoga.
她在萨拉托加举目无亲
There will be no one there to hold her hand.
在那里 没人会在她身旁支持着她
And no one will care a brown rat's ass for her in Saratoga.
也没有人会细致入微的照顾她
So please.
求你们了