n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.stick to:坚持;粘住
e.g.:Once you have your time, stick to it.
一旦你确定了时间,坚持它。
二.rule out:排除;取消;划去
e.g.:Let us rule out the last and focus on the first.
让我们排除掉最后一个办法,聚焦于第一个办法。
三.divorce from:离婚;分离
e.g.:What is China's alternative if it seeks a divorce from America?
如果中国要和美国离婚,它有什么替代选项呢?
四.take it easy:从容;不急;松懈
口语中常用的让人放松的句子,当你的朋友非常紧张的时候,你就可以对他说Take it easy.
五.work up:逐步建立;逐步发展;激发;整理
e.g.:Can you work up anger and regret and dismay over that?
你会因此而变得生气,懊悔和沮丧吗?
剧情介绍:
Once you've ruled out the impossible, whatever remains, however improbable, must be true.“一旦你排除了所有的不可能,剩下的不管多么难以置信 一定就是真相。”似乎在惊慌失措的情况下,Sherlock依然可以说出让人深思的话。你同意这其中的含义吗?不管多么奋力的抽身而出,人始终是感情动物,不可能真的毫不动情。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
stick | [stik] | |||
rational | ['ræʃənəl] | |||
dismay | [dis'mei] | 联想记忆 | ||
alternative | [ɔ:l'tə:nətiv] | 联想记忆 | ||
lens | [lenz] | |||
impossible | [im'pɔsəbl] | 联想记忆 | ||
improbable | [im'prɔbəbl] |
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
BBC《新福尔摩斯》精讲第175期:泄密的幕后元凶
People like him, we know about them, we watch them. 他这样的人,我们很了解,尽在掌控之中。 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第174期:真正的朋友只需一句话
If I wasn’t everything that you think I am 如果我不是你所以为的样子 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第173期:终结游戏的方法
you wrap it up in the truth to make it more palatable. 将其包裹在真相之中,看上去无懈可击。 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第172期:是否真得存在
So that's your source? Moriarty is Richard Brook? 这就是你的爆料人?莫里亚蒂就是布鲁克? -
BBC《新福尔摩斯》精讲第171期:布鲁克?莫里亚蒂?
The scoop that everybody wanted and you got it. Bravo! 谁都想要的独家,而你搞到了,漂亮。