n. 消失
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.heard of:听说
e.g.:But neither the gardener nor his family had ever heard of one.
但是这个园丁和他的家人都从来没听说过这种病。
二.hush-hush:n. 极秘密 adj. 极秘密的 vt. 遮盖;守秘
e.g.:This business is hush-hush. Never breathe a word to anyone about it.
这个生意是极秘密的,关于它绝不能向任何人泄露一个字。
三.come down:下来,降落;流传下来;倒塌;落魄,失势
e.g.:Choose a man and have him come down to me.
可以从你们中间拣选一人,使他下到我这里来。
四.go ahead:前进;进行
e.g.:Go ahead try it, I dare you.
我敢说你不会去尝试推卸。
五.I wouldn't miss this for the world! 我绝对不能错过!
for the world 有“无论如何,怎样也”的意思,通常用在否定句中,表示绝不,例如:I wouldn't miss the Olympics for the world. 我绝对不能错过观看奥运会。
剧情介绍:
究竟是什么重要信息让Sherlock对这起发生在20多年前的案子突然产生了兴趣,并说这里大有文章?难道那些巨型的脚印背后真的隐藏了什么秘密吗?究竟是怎样的怪物给Henry留下了如此难忘的阴影?
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第110期:巴斯克维尔有什么秘密
原文欣赏Are you laughing at me, Mr Holmes?你是在笑我吗 福尔摩斯先生Why, are you joking?怎么 你在开玩笑吗My dad was&nbs -
BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第111期:巨型猎犬的脚印浮出水面
原文欣赏Henry, your parents both died and you were what, seven years old?亨利 你父母都去世了 当时你是七岁左右I know,&n -
BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第113期:揭开神秘的巴斯克维尔
原文欣赏There's Baskerville.那边是巴斯克维尔That's Grimpen Village.那是格林盆镇So that must be...那边肯定是...Yes, Dewer's Hollow. -
BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第114期:搭讪当地人总是没错的
原文欣赏Sorry we couldn't do a double room for you boys.抱歉不能给你们双人房That's fine. We're not...There you -
BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第115期:你见过可怕的超级狗吗
原文欣赏Only about a month ago. Up at the Hollow.就在一个月前 在山谷里It was foggy, mind, couldn't make much