手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 《傲慢与偏见》 > 正文

影视精讲《傲慢与偏见》第56期:伊莉莎白拒绝凯萨琳夫人的要求

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机

妙语佳句:
elopement:潜逃,私奔
例如:Her elopement was a great blow to the parents.
她的出走给双亲很大的打击。
Her elopement astounded her parents.
她的私奔使她的父母大为震惊。

scandalous:不道德的;令人震惊的
例如:They would be sacked for criminal or scandalous behaviour...
若有犯罪或不道德的行为,他们就会被解雇。
He spoke of scandalous corruption and incompetence.
他谈起触目惊心的贪污腐败和小材大用现象。


剧情百科常识:


第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯里,在管家的门口了解到达西在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发现他的态度大大改观,对她的舅父母彬彬有礼,渐渐地她对他的偏见消除了。

考考你:
她听到女儿私奔的消息大哭大闹起来。
你中间退出会议的行为很丢人。

答案下期公布
上一期的答案
Apply for no fax payday cash loans and you will never be at a loss.
How can we account for the recent population explosion?
You should not trifle with your health.

重点单词   查看全部解释    
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
incompetence [in'kɔmpitəns]

想一想再看

n. 无能力,不合格,不能胜任

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,较低的,不如的

联想记忆


文章关键字: 精讲 傲慢与偏见 伊莉莎白

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。