手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第142课:不是她就是我

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Phoebe: Hey.

嘿。
Joey: Urse...
Urse…
Joey: ..ah, what're you doing here? I've been trying to call you.
你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。
Phoebe: Listen, um...
听着,嗯……
Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said that "listen".
不,别叫我听,我知道你的意思。我也叫别人听我说过。
Phoebe: I'm sorry.
抱歉。
Joey: I don't get it. What happened? What about everything you said under the bridge?
我不懂,你怎么了?那些在桥下说的话你都忘了吗?
Phoebe: Yeah, um... You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talking crazy that night, I was so drunk!
是啊,你得忘记我在桥下说过的话,我那一夜喝醉了,胡言乱语。
Joey: You don't drink.
你不喝酒。
Phoebe: That's right, I don't... But I was, I was drunk on you!
没错,我不喝酒,但我爱你爱得如痴如醉。
Joey: Oh, Urse...
Urse…
Phoebe: Okay, yeah, so it's not gonna work.
我们是没有结果的。
Joey: Why? Is it because I'm friends with Phoebe?
为什么?因为我是Phoebe 的朋友?
Phoebe: If it was, would you stop hanging out with her?
如果是,你愿意不和她来往吗?
Joey: No. No, I, I couldn't do that.
不行,我办不到。
Phoebe: Um, then yes, it's because of Phoebe! So, you know, it's either her or me.
没错,就是因为她, 不是她就是我。
Joey: Then, uh, then I'm sorry.
那么我只能说抱歉了。
Phoebe: You know... You're gonna be really, really hard to get over.
你知道,忘了你是很难的一件事。
Joey: I know.
我知道。
Joey: I don't know whether it's just because we're breaking up or... what, but you have never looked so beautiful.
我不知是否因为分手, 你从未这么漂亮过。
Phoebe: Really?
真的吗?
Joey: Pheebs?
Pheebs?
Phoebe: Yeah. Oooh...
什么事?

内容来自:可可英语 //www.utensil-race.com/video/201209/201414.shtml


文章关键字: 不是她 精讲 视听 老友记

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。